Szerző: Bodnár Ádám

2002. május 17. 12:10

E-mailben terjedő álhír a Windows egyik állományának letörlésére biztat

[CNET] Egy e-mail hoax (felhasználók között terjedő álhír) arra biztatja a számítógéptulajdonosokat, hogy töröljék Windows könyvtárukból a jdbmgr.exe állományt, ugyanis az vírussal fertőzőtt és komoly kárt tesz a rendszerben. Természetesen ebből egy szó sem igaz.

[CNET] Egy e-mail hoax (felhasználók között terjedő álhír) arra biztatja a számítógéptulajdonosokat, hogy töröljék Windows könyvtárukból a "jdbmgr.exe" állományt, ugyanis az vírussal fertőzőtt és komoly kárt tesz a rendszerben. Természetesen ebből egy szó sem igaz.

A levelet a felhasználók egymásnak küldik el, miközben fogalmuk sincs róla, hogy az említett fájl a Windows része, egész pontosan a Java Debugger Manager. Eltávolítása esetén előfordulhat, hogy nem működnek egyes Java alkalmazások vagy nem futnak le a JavaScript programok -- mondta a Symantec internetes biztonságtechnikai cég szakértője.

A helyzetet bonyolítja, hogy a pár hónappal ezelőtt feltűnt W32.Efortune féregvírus valóban megfertőzi a Java Debugger Manager fájt. Azonban szerencsére ez a vírus nem terjedt el széles körben.

A felhasználók egymást riogatják az álhírrel, amelyet első látásra könnyen fel lehet ismerni a szövegéről. A levél arra figyelmeztet, hogy az állítólagos vírust sem a McAfee, sem a Norton Antivirus, sem a Trend Penicillin víruskereső nem ismeri fel, és arra biztatja a felhasználót, hogy törölje le gépéről a jdbmgr.exe állományt, mert az két héttel a "fertőzés" után kárt tesz a rendszerben.

Nem ez az első eset, hogy egy elektronikus levélben terjedő álhír a Windows valamely részének letörlésére szólít fel. Egy évvel ezelőtt egy hasonló email arra figyelmeztette a felhasználókat, hogy a Windows könyvtárában található "sulfnbk.exe" állomány valójában egy vírus és mihamarabb le kell törölni. A valóságban a sulfnbk.exe a hosszú fájlnevek visszaállításáért felelős.

A Java Debugger Manager fájl letörlésére felszólító levél nem csan angolul terjed, tudatlan jóakarók többek között spanyol, francia, portugál és olasz nyelvekre is lefordították.

Nagyon széles az a skála, amin az állásinterjú visszajelzések tartalmi minősége mozog: túl rövid, túl hosszú, semmitmondó, értelmetlen vagy semmi. A friss heti kraftie hírlevélben ezt jártuk körül. Ha tetszett a cikk, iratkozz fel, és minden héten elküldjük emailben a legfrissebbet!

a címlapról